| プロフィール黯⊙应许之地フォトブログリスト | ヘルプ |
|
3月23日 WHERE THE WILD ROSES IS?they call me the wild rose but me name was elise day why they call me it I do not dnow for my name was elisa day from the first day Ii saw I knew she was the one as she stared in my eyes amd smiled for her lips were the colour of the roses that grew down the river,all bloody and wild when he knocked on my door and entered the room my trembling subsided in his sure embrace he would be my first man,and with a careful hand he wiped at the tears that ran down my faces on the second day I brought her a flower she was more beautiful than any woman I'd seen I said,"do you know where the wild roses grow so sweet and scarlet and free?" on the second day he came with a single ted rose said,"will you give me your loss and your sorrow?" I nodded my head,as I lay on the bed he said,"if I show you the roses will you follow?" on the third day he took me to the river he showed me the roses and we kissed and the last thing I heard was a muttered word as he stood smiling above me with a rock in his fist on the last day I took her where the wild roses grow and she lay on the bank,the wind light as a thief as I kissed her goodbye,I said,"all beauty must die” lent down and planted a rose between her 尼克。。。。野玫瑰生长在何方
他们叫我野玫瑰 第一天见到,我就知道她是唯一 (合唱)第二天我带给她一朵花 第二天他带来一朵孤独的红玫瑰 (合唱)第三天他带我去了那条河边 回旋曲“琴声疏疏注不盈清冷的下午/雨中我是垂死的泳者曳着长发向你游泳/音乐断时悲郁不断如藕丝/立你在雨中立你在波上倒影翩翩成一朵白莲/在水中央在水中央我是负伤的泳者/只为采一朵莲一朵莲影泅一整个夏天/仍漾漾仍漾漾仍藻间流浪/仍梦见采莲最美的一朵最远的一朵/莫可奈何你是那莲仍立在雨里仍立在雾里/仍是恁近恁远奇幻的莲仍展着去年仲夏的白艳/我已溺毙我已溺毙我已忘记自己是水鬼/忘记你是一朵水神这只是秋莲已凋尽” 波德.莱尔如果你们要是知道除了死神世上的一切是何等无用,一切都是乌有的话,你们就不会这样自寻劳累了,勤劳的活人 |
使用中のカテゴリはありません。
|
||||
|
|